Top.Mail.Ru

«Для меня лежать на пляже и кушать кукурузу – это лучший отдых»: балерина из Японии рассказала о жизни в Самаре

Балерина из Японии Марина Накадзима о любимых местах Самары
Балерина Марина Накадзима переехала из Японии в...

Фото представлено пресс-службой САТОБ

Балет — это вид сценического искусства, сочетающий танец, музыку и театральное представление. Возникший в эпоху Ренессанса во Франции и Италии, балет развивался как придворное развлечение, но вскоре стал самостоятельным жанром, требующим высокой физической и артистической подготовки.

Самарский академический театр оперы и балета имени Д.Д. Шостаковича объединяет артистов с разных уголков мира. Так, одной из ведущих солисток балетной труппы является Марина Накадзима. Девушка родилась в Японии, но вот уже 12 лет работает и живет в Самаре. В интервью с редакцией SamaraOnline24 балерина рассказала, как судьба привела её в Россию и каково это — жить и творить вдали от родины, но с любовью к русскому искусству.

Марина Накадзима / Фото: Анастасия Максименко

«Я мечтала встать на пуанты»: начало балетного пути

Марина Накадзима начала свой путь в далеком 1994 году. Тогда маленькую Марину, в возрасте трех лет, мама привела в балетную школу.

«Мы с родителями в это время жили в Голландии. Там японка открыла свою студию, в которой занимались одни японцы», - вспоминает балерина.


Фото представлено пресс-службой САТОБ

Когда Марина с родителями вернулась в Японию, то продолжила развивать свои балетные навыки. В 8 лет она надела свои первые пуанты. Юная артистка мечтала об этом, ведь девочкам в Японии их выдавали в 5-6 лет. Так как Марина опоздала к этому времени, ей их выдали индивидуально.

«Я мечтала встать на пуанты. Ждала этого момента и была очень рада! Я их дома надевала и танцевала», - с трепетом рассказывает Марина.

Проходили годы занятий, выступлений и участия на конкурсах в Японии. Со временем Марина решила серьезнее заняться балетом. Мама ее всегда хотела отправить учиться в другую страну. Даже назвала дочь международным именем, чтобы заграницей ее легко принимали. Так, 17-летняя Марина Накадзима оказалась в России.


Фото: Анастасия Максименко

Солистка самарского театра рассказывает, что разница между балетом в Японии и России очень большая. К сожалению, в Японии государственный театр один единственный. Остальные - частные труппы или студии. Среди японцев очень много желающих связать жизнь с балетом, но стать балериной по профессии там очень тяжело.

«Они все танцуют в театре и платят деньги за это. Для этого нужно еще в другом месте зарабатывать. Это очень большая разница. В России почти во всех городах есть государственные театры, и в них не нужно платить», - поясняет солистка театра.

С русским балетом первый раз Марина познакомилась еще в Японии, когда ее преподавательницей стала сестра Морихиро Ивата. Он известен в Москве как бывший солист Большого театра. Хореограф, как и брат, училась в Москве и хорошо была знакома с русским балетом. Этими знаниями она и поделилась с будущей балериной.


Фото представлено пресс-службой САТОБ

Москва и мечта стать балериной

В 2009 году Марина переехала в Москву, но совсем не знала русский язык. Каждый день она занималась с учителями. Сначала изучение ей давалось тяжело, ведь учительница была русская, все учебники тоже написаны на русском языке. Но спустя два года Марина уже начала понимать язык и говорить на нем. Балерина отмечает, что в Москве много японцев, и они ей помогали.

«Когда был первый день урока, я не могла ничего сказать, я ничего не понимала. Даже на втором курсе я, вроде, понимаю, но сказать не могу. Не могла про себя рассказать, чувствами поделиться», - поделилась балерина.

И вот в Москве девушка первый раз задумалась, что хочет стать профессиональной балериной.


Фото: Анастасия Максименко

Если с языком возникали трудности, то к русской культуре Марина адаптировалась быстро. За годы жизни в России она очень полюбила Масленицу. В Японии нет похожего праздника. Балерина постоянный гость масленичных фестивалей, которые отмечают на площади Куйбышева.

«Масленица мне понравилась больше всего, потому что я люблю блинчики. Еще этот праздник отмечается, когда зима кончается, и начинается весна, а это мой любимый сезон», - объясняет Марина.


Фото представлено пресс-службой САТОБ

«Когда я оказалась в Самаре, я ощутила свободу»: начало карьеры

Марина закончила обучение в Москве и в 2012 году переехала в Самару. Она вспоминает, что изначально хотела остаться в столице. Ей очень понравился этот город. Но Марина приняла приглашение Самарского театр театра оперы и балета – очень, по ее мнению, красивого театра с прекрасным балетным репертуаром. Так и началась ее самарская история.

«Когда я оказалась в Самаре, я ощутила свободу. Здесь спокойно очень, не как в Москве. Река Волга красивая. Даже сейчас местом, которое вдохновляет и расслабляет, является набережная. Для меня лежать на пляже и кушать кукурузу – это лучший отдых. К сожалению, так можно только летом», - рассказала солистка театра.

Фото представлено пресс-службой САТОБ

В Самарском театре оперы и балета Марина исполняет ведущие партии почти во всех балетах, кроме «Дон Кихота», «Раймонды» и «Баядерки». Среди всех постановок Марина выделяет спектакль «Эсмеральда».

«Он стал большим поворотом, потому что до этого я в ведущих партиях особо не танцевала, только в «Щелкунчике» и детских спектаклях. И тут доверили мне станцевать Эсмиральду. С этого момента все и началось. Для меня она особенная», - прокомментировала балерина.

Марина Накадзима отметила, что ей нравится романтический балет. Даже любит испытывать страдания во время спектакля. В постановке «Бахчисарайский фонтан» ее героиня Мария умирает. В этот момент балерина испытывает сильнейшие эмоции.

Самарский театр оперы и балета объединяет сердца

В самарском театре Марина познакомилась со своим будущим мужем, ведущим солистом балета Сергеем Гагеном. Балерина быстро поладила с родственниками супруга. И ее мама тепло приняла зятя.

«Я считаю, что русские они все такие открытые. Неважно кто ты, сразу принимают и приглашают. И мои родители, так как жили в Голландии, и вообще любили путешествовать в Европу, Америку, по-доброму отнеслись к нашему союзу», - объяснила Марина.


Фото представлено пресс-службой САТОБ

Девушка рассказывает, что видится с мамой не часто. В Самару ее родители приезжали только один раз. Это было, когда она только начала работать. В то время город был совсем другой, вспоминает Марина.

«Мама не думает переезжать в Россию, но она мечтает посмотреть наш с мужем спектакль. Именно «Спящую красавицу» она мечтает увидеть», - с теплом говорит солистка театра.

В 2017 году супруги впервые побывали вместе в Японии, а в этом году отправились уже в новом составе. Недавно Марина с Сергеем стали родителями.


Фото представлено пресс-службой САТОБ

«Ребенка мы воспитываем по двум обычаям: по русским и японским. Я с ним разговариваю на двух языках, он все прекрасно понимает», - рассказывает молодая мама.

Марина с мужем думают отдать сына тоже на балет: «Когда сын подрастет, посмотрим, будут ли у него данные для этого. А так, почему бы и нет?»


Фото представлено пресс-службой САТОБ

Солистка Самарского театра оперы и балета отмечает, что никогда не хотела все бросить и уехать обратно в Японию. Ее желание быть балериной сильнее трудностей. Тем более, что сложности возникают и спустя время. Сейчас балерина входит в форму после родов, и, по ее словам, это оказалось труднее, чем она думала. Но, самарская балерина из Японии Марина Накадзима уверена, что к заветной мечте надо просто идти и ничего не бояться.

Источник: samaraonline24.ru

Читайте в Дзен